The section explains how VoiceXML can pick speech services based on their locale
BVR determines which speech service it will use by matching a call feature with the required functionality (e.g. ASR or TTS) with the locale of the prompt or grammar. If no locale is specified on a prompt or grammar, the VoiceXML document's locale will be used. Note that VoiceXML document locales use a dash (-) and speech services use an underscore (_). Internally BVR will convert the dashes to underscores before matching the locale to a Call Feature.
<prompt xml:lang="en-US-Polly">
This same parameter can be used when defining a grammar if using this method for ASR, although currently ASR is only supported with MRCPv2.
The primary purpose of using xml:lang to select a speech service is to switch between locales based on language. For example, you may wish to say something in US English followed by Spanish. An example of how you would achieve this is:
<prompt xml:lang="en-US">Hello, welcome to Blueworx</prompt> <prompt xml:lang="es">Hola bienvenido a Blueworx</prompt>